GODRIC'S HOLLOW ● Dans l’ombre, un texte commence à circuler dans les différentes communautés magiques, lu lors de soirées mondaines, traduits dans une dizaine de langue, le pamphlet, extrémiste, fait assez parler de lui pour être reproduit par les journaux ou lu sur les ondes de nombreuses radios afin d’en commenter ou critiquer le contenu. L’illégalité de leur organisation ne semble nullement avoir empêché les Mangemorts de diffuser leurs idéaux. (lire le pamphlet)
labeur : Secrétaire pour l'ambassadeur soviétique du Royaume-Uni et traducteur pour une petite maison d'édition du côté moldu
alter ego : Antonin Smirnov, l'identité sous laquelle il est né, est arrivé en Angleterre, le nom de sa mère, une manière de ne pas l'effacer complètement.
sang : Sang-pur
don : Troisième oeil, rêves flous, visions du passé ou du futur, difficiles à cerner qui le tiennent éveillé des nuits entières
myocarde : Romantique au coeur brisé, cherchant une âme-soeur, un homme pareil aux romans gothiques qu'il affectionne tant. Cœur épris dont la relation naissante est déjà brisée par des fiançailles arrangées.
allegeance : Mangemort. Si il n'accorde pas autant d'importance à la question de la pureté du sang que d'autres, il estime que les moldus sont un danger pour le monde magique. A ne pas éradiquer mais à soumettre, à arrêter avant qu'il ne soit trop tard.
particularité physique : Une cicatrice dans le bas du dos, vestige, marque au fer rouge d'une enfance et d'un oncle trop brutal.
décade : Quatre longues décennies qu'elle arpente ce bout de caillou perdu dans l'immensité de l'univers. Règne devenu torture depuis seulement quelques mois.
labeur : Théoricienne et chercheuse en potions / trafiquante d'organes de créatures magiques et hybrides
sang : Pureté autrefois adulée à présent souillée par une affliction qu'elle n'ose nommer. Malédiction rongeant la chair et l'âme dès que la rondeur céleste atteint son paroxysme.
don : Malédiction sous le joug d'Hécate. Poison offert par un vieil ami autrefois tant admiré. Seul l’âpreté du fiel persiste aujourd'hui, alimenté par l'appétit insatiable de son nouveau compagnon silencieux.
myocarde : L'accident a provoqué la chute de l'anneau qui enserrait jusqu'à son âme. Libération au prix cruel, solitude subie plus que choisie, encore moins assumée.
allegeance : Tête encapuchonnée de la sombre étoffe (Mangemort - Black Horse), elle s'acoquine des profondeurs (pègre).
particularité physique : Marque sinistre qui orne à présent sa hanche gauche, épousant la chair tendre de son ventre jusqu'à son bassin dans une étreinte mortifère. L’épiderme également marqué par la haine de son cadet. Rappels des confrontations sanglantes dans lesquelles ils se sont unis, forgeant le mépris de l'autre.
CD Le spectacle Murmurations d'hier soir CD La migraine...
Down With The Sickness
Broken your servant I kneel, it seems what's left of my human side is changing, is slowly changing in me. Looking at my own reflection when suddenly it changes, violently it changes. + aeairiel
labeur : Directeur du département de contrôle et régulation de créatures magiques
alter ego : Clyde McKenzie
sang : Pureté vermeille, naturellement
don : légilimens (stade final) & occlumans (stade intermédiaire)
myocarde : Promesses formulées avec Zorah Gregorovitch, enhardi pourtant dans la discrétion de quelques baisers de Judas. Le coeur pourtant ne cogne que pour une seule et même fleur.
allegeance : Convaincu par les discours (pour ne pas dire les catalinaires) de Grindelwald, c'était donc sur cette même lancée qu'il suivait attentivement les propagandes du jeune Riddle.
particularité physique : Quelques lézardes dissimulées en vindicte de sa malsaine obsession
Cdc : première fois depuis longteeeeeemps que j'ai une nuit complète sans réveil <3 Cdg: deux patients aujourd'hui xD la flemme
Promesses de l'ombre ☩
Sombres convoitises. La bête grattait la porte de la cruauté, le condamnable en bourgeon prêt à l'éclatement. Promesses scellées. Ces charognes subiront la crête de tes vagues barbares. L'ogre est lâché, affamé de vindicte et de cruauté.
faciès & dot : charlie hunnam. / ava (delirium), gifs (mars, r. rocket).
doublon(s) : keir, charles.
gallions : 1515
pronoms : he/him.
décade : (trente-huit) années soupirées, hivers burinant le derme, entaillant la pierre, visage éreinté, carcasse devenue trop lourde à traîner.
labeur : (croupier) golden dragon casino, repère de ses déboires, antre malodorante de sa débauche, geôle dorée dans laquelle trafiquer ses méfaits ; aux yeux de tous il bat les cartes, sous la table il passe les faux gallions blanchis pour le compte de la pègre.
alter ego : tommy becker.
storytime :
› un air de déjà-vu (augusta).
› what was i made for (agnès).
› what about us (erhy).
sang : (sang-pur) carmin immaculé, essence qu'il ne faut guère souiller, blason entaché de déshonneur, couronne d'épines arrachée au déshérité.
don : (occlumen)
myocarde : (en berne)
allegeance : (pègre)
particularité physique : (scars) trente-six lignes blanches gravées sur le derme, pour autant de temps passé dans les geôles putrides d'Azkaban. (tattoo) code barre traçant le numéro de matricule encré sous la carne, à la naissance du cou, au dessus de l'épaule droite.
décade : La sauvageonne naquit le vingt-trois juin de l'année mille neuf cent trente-six, elle est âgée de dix-neuf ans.
labeur : Enrôleuse débutante pour la pègre Fletcher.
alter ego : Aya Bush, jeune orpheline moldue provenant de la ville de Plymouth, dans le comté de Devon. Depuis quelques mois, la demoiselle occupe un poste d'arboriste-élagueur au sein de la communauté non-magique.
« Y las noches que haya luna llena Sera porque el niño esté de buenas, Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. »
Dernière édition par Hazel Greyback le Sam 27 Avr 2024 - 9:38, édité 1 fois
décade : Quatre longues décennies qu'elle arpente ce bout de caillou perdu dans l'immensité de l'univers. Règne devenu torture depuis seulement quelques mois.
labeur : Théoricienne et chercheuse en potions / trafiquante d'organes de créatures magiques et hybrides
sang : Pureté autrefois adulée à présent souillée par une affliction qu'elle n'ose nommer. Malédiction rongeant la chair et l'âme dès que la rondeur céleste atteint son paroxysme.
don : Malédiction sous le joug d'Hécate. Poison offert par un vieil ami autrefois tant admiré. Seul l’âpreté du fiel persiste aujourd'hui, alimenté par l'appétit insatiable de son nouveau compagnon silencieux.
myocarde : L'accident a provoqué la chute de l'anneau qui enserrait jusqu'à son âme. Libération au prix cruel, solitude subie plus que choisie, encore moins assumée.
allegeance : Tête encapuchonnée de la sombre étoffe (Mangemort - Black Horse), elle s'acoquine des profondeurs (pègre).
particularité physique : Marque sinistre qui orne à présent sa hanche gauche, épousant la chair tendre de son ventre jusqu'à son bassin dans une étreinte mortifère. L’épiderme également marqué par la haine de son cadet. Rappels des confrontations sanglantes dans lesquelles ils se sont unis, forgeant le mépris de l'autre.
CD c'est samediiiiiiii CD devoir sortir et se taper le monde pour aller acheter du grillage....
Down With The Sickness
Broken your servant I kneel, it seems what's left of my human side is changing, is slowly changing in me. Looking at my own reflection when suddenly it changes, violently it changes. + aeairiel
décade : La sauvageonne naquit le vingt-trois juin de l'année mille neuf cent trente-six, elle est âgée de dix-neuf ans.
labeur : Enrôleuse débutante pour la pègre Fletcher.
alter ego : Aya Bush, jeune orpheline moldue provenant de la ville de Plymouth, dans le comté de Devon. Depuis quelques mois, la demoiselle occupe un poste d'arboriste-élagueur au sein de la communauté non-magique.
« Y las noches que haya luna llena Sera porque el niño esté de buenas, Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. »
sang : moldu, sang trop ordinaire que pour être intéressant
myocarde : homme seul, prétendant un veuvage imaginaire pour échapper aux commérages, le coeur battant pour un autre homme - passion illégale pour son temps, émois illicites et pourtant réciproques
allegeance : il ne prête serment qu'à lui-même, à la fois trop curieux et trop égoïste pour s'engager dans une quelconque cause ou organisation
décade : La sauvageonne naquit le vingt-trois juin de l'année mille neuf cent trente-six, elle est âgée de dix-neuf ans.
labeur : Enrôleuse débutante pour la pègre Fletcher.
alter ego : Aya Bush, jeune orpheline moldue provenant de la ville de Plymouth, dans le comté de Devon. Depuis quelques mois, la demoiselle occupe un poste d'arboriste-élagueur au sein de la communauté non-magique.
« Y las noches que haya luna llena Sera porque el niño esté de buenas, Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. »
sang : moldu, sang trop ordinaire que pour être intéressant
myocarde : homme seul, prétendant un veuvage imaginaire pour échapper aux commérages, le coeur battant pour un autre homme - passion illégale pour son temps, émois illicites et pourtant réciproques
allegeance : il ne prête serment qu'à lui-même, à la fois trop curieux et trop égoïste pour s'engager dans une quelconque cause ou organisation
décade : La sauvageonne naquit le vingt-trois juin de l'année mille neuf cent trente-six, elle est âgée de dix-neuf ans.
labeur : Enrôleuse débutante pour la pègre Fletcher.
alter ego : Aya Bush, jeune orpheline moldue provenant de la ville de Plymouth, dans le comté de Devon. Depuis quelques mois, la demoiselle occupe un poste d'arboriste-élagueur au sein de la communauté non-magique.
« Y las noches que haya luna llena Sera porque el niño esté de buenas, Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. Y si el niño llora Menguara la luna Para hacerle una cuna. »
labeur : Directeur du département de contrôle et régulation de créatures magiques
alter ego : Clyde McKenzie
sang : Pureté vermeille, naturellement
don : légilimens (stade final) & occlumans (stade intermédiaire)
myocarde : Promesses formulées avec Zorah Gregorovitch, enhardi pourtant dans la discrétion de quelques baisers de Judas. Le coeur pourtant ne cogne que pour une seule et même fleur.
allegeance : Convaincu par les discours (pour ne pas dire les catalinaires) de Grindelwald, c'était donc sur cette même lancée qu'il suivait attentivement les propagandes du jeune Riddle.
particularité physique : Quelques lézardes dissimulées en vindicte de sa malsaine obsession
Sombres convoitises. La bête grattait la porte de la cruauté, le condamnable en bourgeon prêt à l'éclatement. Promesses scellées. Ces charognes subiront la crête de tes vagues barbares. L'ogre est lâché, affamé de vindicte et de cruauté.
faciès & dot : charlie hunnam. / ava (delirium), gifs (mars, r. rocket).
doublon(s) : keir, charles.
gallions : 1515
pronoms : he/him.
décade : (trente-huit) années soupirées, hivers burinant le derme, entaillant la pierre, visage éreinté, carcasse devenue trop lourde à traîner.
labeur : (croupier) golden dragon casino, repère de ses déboires, antre malodorante de sa débauche, geôle dorée dans laquelle trafiquer ses méfaits ; aux yeux de tous il bat les cartes, sous la table il passe les faux gallions blanchis pour le compte de la pègre.
alter ego : tommy becker.
storytime :
› un air de déjà-vu (augusta).
› what was i made for (agnès).
› what about us (erhy).
sang : (sang-pur) carmin immaculé, essence qu'il ne faut guère souiller, blason entaché de déshonneur, couronne d'épines arrachée au déshérité.
don : (occlumen)
myocarde : (en berne)
allegeance : (pègre)
particularité physique : (scars) trente-six lignes blanches gravées sur le derme, pour autant de temps passé dans les geôles putrides d'Azkaban. (tattoo) code barre traçant le numéro de matricule encré sous la carne, à la naissance du cou, au dessus de l'épaule droite.
labeur : Secrétaire pour l'ambassadeur soviétique du Royaume-Uni et traducteur pour une petite maison d'édition du côté moldu
alter ego : Antonin Smirnov, l'identité sous laquelle il est né, est arrivé en Angleterre, le nom de sa mère, une manière de ne pas l'effacer complètement.
sang : Sang-pur
don : Troisième oeil, rêves flous, visions du passé ou du futur, difficiles à cerner qui le tiennent éveillé des nuits entières
myocarde : Romantique au coeur brisé, cherchant une âme-soeur, un homme pareil aux romans gothiques qu'il affectionne tant. Cœur épris dont la relation naissante est déjà brisée par des fiançailles arrangées.
allegeance : Mangemort. Si il n'accorde pas autant d'importance à la question de la pureté du sang que d'autres, il estime que les moldus sont un danger pour le monde magique. A ne pas éradiquer mais à soumettre, à arrêter avant qu'il ne soit trop tard.
particularité physique : Une cicatrice dans le bas du dos, vestige, marque au fer rouge d'une enfance et d'un oncle trop brutal.
sang : moldu, sang trop ordinaire que pour être intéressant
myocarde : homme seul, prétendant un veuvage imaginaire pour échapper aux commérages, le coeur battant pour un autre homme - passion illégale pour son temps, émois illicites et pourtant réciproques
allegeance : il ne prête serment qu'à lui-même, à la fois trop curieux et trop égoïste pour s'engager dans une quelconque cause ou organisation
décade : Quatre longues décennies qu'elle arpente ce bout de caillou perdu dans l'immensité de l'univers. Règne devenu torture depuis seulement quelques mois.
labeur : Théoricienne et chercheuse en potions / trafiquante d'organes de créatures magiques et hybrides
sang : Pureté autrefois adulée à présent souillée par une affliction qu'elle n'ose nommer. Malédiction rongeant la chair et l'âme dès que la rondeur céleste atteint son paroxysme.
don : Malédiction sous le joug d'Hécate. Poison offert par un vieil ami autrefois tant admiré. Seul l’âpreté du fiel persiste aujourd'hui, alimenté par l'appétit insatiable de son nouveau compagnon silencieux.
myocarde : L'accident a provoqué la chute de l'anneau qui enserrait jusqu'à son âme. Libération au prix cruel, solitude subie plus que choisie, encore moins assumée.
allegeance : Tête encapuchonnée de la sombre étoffe (Mangemort - Black Horse), elle s'acoquine des profondeurs (pègre).
particularité physique : Marque sinistre qui orne à présent sa hanche gauche, épousant la chair tendre de son ventre jusqu'à son bassin dans une étreinte mortifère. L’épiderme également marqué par la haine de son cadet. Rappels des confrontations sanglantes dans lesquelles ils se sont unis, forgeant le mépris de l'autre.
CD La perspective d'un bon petit chirashi maison CD La migraine qui veut pas partir....
Down With The Sickness
Broken your servant I kneel, it seems what's left of my human side is changing, is slowly changing in me. Looking at my own reflection when suddenly it changes, violently it changes. + aeairiel
sang : moldu, sang trop ordinaire que pour être intéressant
myocarde : homme seul, prétendant un veuvage imaginaire pour échapper aux commérages, le coeur battant pour un autre homme - passion illégale pour son temps, émois illicites et pourtant réciproques
allegeance : il ne prête serment qu'à lui-même, à la fois trop curieux et trop égoïste pour s'engager dans une quelconque cause ou organisation
labeur : Secrétaire pour l'ambassadeur soviétique du Royaume-Uni et traducteur pour une petite maison d'édition du côté moldu
alter ego : Antonin Smirnov, l'identité sous laquelle il est né, est arrivé en Angleterre, le nom de sa mère, une manière de ne pas l'effacer complètement.
sang : Sang-pur
don : Troisième oeil, rêves flous, visions du passé ou du futur, difficiles à cerner qui le tiennent éveillé des nuits entières
myocarde : Romantique au coeur brisé, cherchant une âme-soeur, un homme pareil aux romans gothiques qu'il affectionne tant. Cœur épris dont la relation naissante est déjà brisée par des fiançailles arrangées.
allegeance : Mangemort. Si il n'accorde pas autant d'importance à la question de la pureté du sang que d'autres, il estime que les moldus sont un danger pour le monde magique. A ne pas éradiquer mais à soumettre, à arrêter avant qu'il ne soit trop tard.
particularité physique : Une cicatrice dans le bas du dos, vestige, marque au fer rouge d'une enfance et d'un oncle trop brutal.